Marilene
Felinto

Traduções

    Confira as principais traduções realizadas por Marilene Felinto (inglês para português):
    • Cartas na Rua (Cotradução com Alberto Alexandre Martins) – de Charles Bukowski (1983 – Ed. Brasiliense)
    • O Cúmplice Secreto – de Joseph Conrad (1985 – Ed. Max Limonad)
    • Eureka – de Edgar Allan Poe (1986 – Ed. Max Limonad)
    • Sonhos de Bunker Hill – de John Fante (1987 – Brasiliense)
    • O Garoto que Seguiu Ripley – de Patricia Highsmith (1988 – Brasiliense)
    • O Menino Perdido e Outros Contos – de Thomas Wolfe (1989 – Ed. Iluminuras)
    • O Trem e a Cidade – de Thomas Wolfe (1990 – Ed. Iluminuras)
    • Resenhar – de Virginia Woolf (Folha de S. Paulo – 1991)
    • Não Perguntei o Nome deles e Menino Andando de Trem (dois contos de Ralph Ellison, Folha de S. Paulo – 1998)
    • Quatro peças de Sam Shepard (Cotradução com Marcos Renaux) – de Sam Shepard (1994, Ed. Paz e Terra)
    • Malcolm X Fala – Discursos de Malcolm X (Editora Ubu – 2020)
    • Como se deve ler um livro – de Virginia Woolf (Editora Fósforo – 2020)